בטח קרה גם לכם שכתבתם משהו בסוגריים ורציתם לשים emoticon כמו למשל :-) או :-( אבל אז לא ידעתם האם אתם אמורים לסגור סוגריים, או שאם החלטתם לסגור סוגריים אז ה emoticon יוצא מחורבש. בעיה רצינית, נכון? הנה המחשה:
(בלה בלה בלה... :-)) - כאן ניסיתי לעשות חיוך :-) וכאשר סגרתי את הסוגר ) יצא חיוך מה-זה רחב. לא התכוונתי להסחף כל כך עם הרגשות...
(בלה בלה בלה... :-() - כאן ניסיתי לעשות עצוב :-( וכאשר סגרתי את הסוגר ) יצא פה פעור
(בלה בלה בלה... :-) - כאן ניסיתי לעשות חיוך :-) והחלטתי שלא לסגור את הסוגר ), כלומר עשיתי שימוש כפול ב ) גם לצורך החיוך וגם לסגירה ולא נוח לי עם זה כי אני פדנט.
(בלה בלה בלה... :-( - כאן ניסיתי לעשות עצוב :-( והחלטתי לא לסגור את הסוגריים אבל זה פשוט יוצא מצ'וקמק.
זאת בעיה שדורשת פתרון!
(בלה בלה בלה... :-)) - כאן ניסיתי לעשות חיוך :-) וכאשר סגרתי את הסוגר ) יצא חיוך מה-זה רחב. לא התכוונתי להסחף כל כך עם הרגשות...
(בלה בלה בלה... :-() - כאן ניסיתי לעשות עצוב :-( וכאשר סגרתי את הסוגר ) יצא פה פעור
(בלה בלה בלה... :-) - כאן ניסיתי לעשות חיוך :-) והחלטתי שלא לסגור את הסוגר ), כלומר עשיתי שימוש כפול ב ) גם לצורך החיוך וגם לסגירה ולא נוח לי עם זה כי אני פדנט.
(בלה בלה בלה... :-( - כאן ניסיתי לעשות עצוב :-( והחלטתי לא לסגור את הסוגריים אבל זה פשוט יוצא מצ'וקמק.
זאת בעיה שדורשת פתרון!
2 תגובות:
ובכן, באמת נתקלתי בעניין לא פעם, אבל הסתפקתי באחד הפתרונות שהצעת, וגם אני הרגשתי לא נוח עם הזה, כי גם אני פדנט :)
אבל עכשיו, חשבתי על זה לרגע ויש לי רעיון.
כמובן שאתה מוחתם פה על NDA מידית!
בקיצור, הפתרון פשוט: השתמש באייקון באוריינטציה של השפה השניה! למשל:
(הנה חיוך נחמד בסוגריים (-:)
(וגם מצב הפוך בסדר )-:)
אוקיי, זה לא מושלם ונראה שמישהו פה צריך לעשות גבות, אבל זה שיפור!!!
אמנם בתחילה נראה שכשלתי עם הפרצוף העצוב כיוון שעלולים לחשוב שהסוגריים נסגרים במופע הסוגר השמאלי הראשון, ואז נשאר מישהו עם אף במצח :) (אבל אם נשים לב הסוגר לא צמוד לטקסט ולכן ברור שהוא לא "חוקי"... פדנט, כבר אמרתי?! (-:)
שמת לב שימוש אמיתי במשפט האחרון?!
אה, איזו פשטות???
בעיה חמורה הרבה יותר כמובן היא היפוך סימני הפיסוק בעברית, שהורסת את כל הפואינטה שלי...
ההדגמות הראשונות שלי אמורות להיות עם החיוכים בסוף ולא בהתחלה!!!
גררר...
הוסף רשומת תגובה